ПРОГРАММА ЛЕТНЕЙ ШКОЛЫ СПР - 2017

 

9 июля

Прибытие, размещение, регистрация участников

10 июля

Архангельск, ул. Смольный Буян, 1.

Интеллектуальный центр - научная библиотека САФУ

8:00 – 9:45 Регистрация участников Холл

10:00 – 10:30 Открытие ЛШП – 2017 Актовый зал

- Приветствие ректора Северного (Арктического) федерального университета, докт. философ. наук, профессора

Е.В. Кудряшовой

- Приветствие Министра образования и науки Архангельской области И.В. Скубенко

10:30 – 14.00 ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ Актовый зал

10.30 – 11.00 Доклад: Переводческое сообщество сегодня: проблемы и решения

                                                                                                   В.В. Сдобников

11.00 – 11.40 Доклад

Основные вехи развития перевода на Поморском Севере

                                                                                           А.М. Поликарпов

12.00 – 12.20 Доклад

Что день грядущий нам готовит? Тенденции развития теории и практики перевода и чем нам это «грозит»

                                                                                           Е.Д. Малёнова

12.20 – 13.00 Доклад

Первая Мастерская СПР по синхронному переводу и ее последствия

                                                                                         К.А. Ельцов

13.00 - 13.30

Формирование института судебного (присяжного) переводчика в России

                          Модераторы: А. А. Ларин, Л. Б. Обидина, В.В. Сдобников                                                                                          

14:00 – 15.00 Обед

15.00 – 15.40 Доклад Актовый зал

Современные переводы с русского языка на словацкий

                                   Владимир Биловески (Словакия)

15.00 – 18.00 Мастер-класс синхронного финансово-экономического перевода ауд.308

Модератор: К.О. Кобякова                                                                         

 

15.40 – 16.10 Круглый стол Актовый зал

Молодежная студенческая секция как кузница кадров для СПР

                                                                                    Модератор: А.Н. Злобин

16.10 – 17.00 Круглый стол Актовый зал

Почасовая или постраничная оплата за редактуру: опыт использования тайм-треккеров в бюро переводов

                                                                      Модераторы: А.А. Шеронов, А.А. Ларин, Альба

17.00 – 17.30 Доклад Актовый зал

Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что…

                                                                                         В.А. Башаев, Юнитех

17.30 – 18.00 Доклад Актовый зал

Переводчик и военнослужащий: профессии контрастов, общие принципы

                                                                        Т.П. Швец

18.30 – 19.30 – концерт фольклорной группы «Антари Поморья» Актовый зал
20.00 Вечерний сбор «школяров» (фуршет) Ауд. 102

11 июля

Архангельск, ул. Смольный Буян, 7,

САФУ, учебный корпус № 7.

9.00 – 13.30 Мини-конференция «Вузы и рынок: шаги навстречу»

Ауд. 219 (Актовый зал)

9.00 – 9.30 Доклад

Профессиональное мышление и целевая аудитория: чему стоит учить переводчиков?

                      В.В. Закин, Трансконтакт

9.30 – 10.00 Доклад

Ожидания рынка труда от начинающего переводчика

                      К.О. Кобякова, Московская биржа

10.00 – 12.00 Нетворкинг

Взаимодействие переводческих компаний и переводчиков. Партнерство 4.0

                      О.И. Хайрулина, ЭГО-Транслейтинг

12.00 – 13.30 Доклад

Как подружить переводческие компании и вузы: обмен опытом и мнениями о студенческой вводно-ознакомительной и производственной практике, о том, что могут (препо)да(ва)ть студентам представители переводческих компаний, а также о «заморской» программе Elia Exchange

 М.В. Берендяев, Н.Ю. Куликов, АКМ-Вест, Мищенко И.А., Литерра

 

9.00 – 10.30 Мастер-класс письменного перевода (для студентов и молодых переводчиков) Ауд.217

                                             Д.ф.н., проф. В.В. Сдобников

 

11.00 – 12.30 Конкурс письменного перевода английского языка среди студентов и молодых переводчиков Ауд. 213, 215, 112.

 

13.30 – 14.30 Обед

 

14.30 Культурная программа: Поездка в Музей деревянного зодчества «Малые Корелы» (стоимость билета: взрослый – 350 руб., студенты и пенсионеры – 250 руб.)

12 июля

Архангельск, ул. Смольный Буян, 7,

САФУ, учебный корпус № 7.

9.00 – 12.00 Тематический семинар

Ауд. 219 (Актовый зал)

Макет профессионального стандарта: возможности и ограничения (опыт разработки     профессионального стандарта «Переводчик»)

        М.В. Берендяев, АКМ-Вест

        Н.Ю. Куликов, АКМ-Вест

        И. А. Мищенко, Литерра

 

12.00 - 13.30 Мастер-класс

Структура и содержание авторской программы по обучению специальному переводу на базе учебно-методического комплекса

                       М.Е. Коровкина

Ауд. 217


9.00 – 9.20Доклад

Проблемы перевода с восточного языка и поиски их решений

                       Ю.В. Бещук

9.20 - 9.50 – Доклад

Перевод с листа: экспериментальные исследования, методика обучения, критерии оценки качества

                     Е.С. Коканова                  

9.50 – 10.20 - Доклад

Предпереводческий анализ текста при устном переводе

                     И.В. Зубанова

 

10.20 - 10.50 - Доклад

"Непереводческие" одноязычные упражнения на занятиях по устному переводу

                     В.Л. Бурова

 10.50 - 11.20 - Доклад

Переводческий семинар как формат обучения художественному переводу: чему можно и чему нельзя научиться за неделю

                    О.А. Якименко

11.20 - 15.00 - Доклад

Вопросы локализации в условиях сотрудничества в международном деловом контексте в сфере сохранения культурного наследия

                     Л.А. Девель

9.00 – 12.00 Мини-курс военно-технического перевода «Подводные камни ВТП»

Модератор: Т.П. Швец   Ауд. 213

 

                                                                      

12.00 – 13.30 Панельная дискуссия «Воспитание работодателя на современном рынке синхронного перевода»

Модератор: К.О. Кобякова         Ауд. 219 (Актовый зал)

14.00 – 15.00 Обед

 

15.00 Культурная программа: Пешеходная экскурсия по историческому центру Архангельска с посещением историко-архитектурного комплекса «Архангельские Гостиные дворы»

13 июля

Автобусная поездка на остров Ягры в Белом море (район г. Северодвинска)

Предлагается совершить прогулку вдоль Белого моря, посидеть в тени вековых сосен и осмотреть достопримечательности, связанные с военно-морским флотом России. Желающие могут покупаться и позагорать на роскошном песчаном пляже.

14 июля

Архангельск, ул. Смольный Буян, 7,

САФУ, учебный корпус № 7.

9.00 – 12.00 Круглый стол «Проблемы подготовки профессиональных переводчиков» Ауд. 219 (Актовый зал)

Модераторы: И.Ю. Зиновьева, О.В. Петрова, В.В. Сдобников

9.00 – 12.00 Мини-курс военно-технического перевода «Подводные камни ВТП» Ауд. 213

Модератор: Т.П. Швец                                                                              

12.30 – Закрытие Летней школы СПР Ауд. 219 (Актовый зал)

 

16.00 – Теплоходная поездка до поморской деревни Чубола (стоимость – 200 руб. Общее время в пути – 4 часа)

 

Учебные курсы:

  1. Мини-курс военно-технического перевода «Подводные камни ВТП». Проводит доцент кафедры иностранных языков Военно-космической академии им. А.Ф. Можайского, переводчик, кандидат искусствоведения Т.П. Швец. Продолжительность - 6 час. Стоимость - 4 тыс. руб.
  2. Мастер-класс синхронного финансово-экономического перевода. Курс проводит переводчик-синхронист Московской биржи К.О. Кобякова. Продолжительность - 3 час. Стоимость - 500 руб.

Литература для подготовки к дискуссии